原  文

翻  譯(余冠英譯)

關關雎鳩,在河之洲。
水鳥兒關關和唱,在河心小小洲上。

窈窕淑女,君子好逑。
好姑娘苗苗條條,哥兒想和她成雙。
  

參差荇菜,左右流之。
水荇菜長短不齊,採荇菜左右東西。

窈窕淑女,寤寐求之。
好姑娘苗苗條條;追求她直到夢裡。

求之不得,寤寐思服。
追求她成了空想,睜眼想閉眼也難。

悠哉悠哉,輾轉反側。
夜長長相思不斷,盡翻頁直到天光。
  

參差荇菜,左右采之。
長和短水邊荇菜,採荇人左採右採。

窈窕淑女,琴瑟友之。
好姑娘苗苗條條,彈琴瑟迎她過來。

參差荇菜,左右芼之。
水荇菜長長短短,採荇人左揀右揀。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。
好姑娘苗苗條條,娶她來鐘鼓喧喧。

 


 


你看的懂嗎??

arrow
arrow
    全站熱搜

    eleven傑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()